Bloog Wirtualna Polska
Jest 1 267 951 bloogów | losowy blog | inne blogi | zaloguj się | załóż bloga
Kanał ATOM Kanał RSS

Mufinki czekoladowe (Chocolate chip muffins)

sobota, 29 marca 2008 23:05
Na podstawie: http://mojewypieki.blox.pl

     


                            
          metalowa foremka do babeczek             biała papilotka w foremce do babeczek
  papilotka - biała papierowa foremka do muffinek

sładniki:
250 g mąki, 2 łyżeczki proszku do pieczenia, pół łyżeczki sody, 2 łyżki ciemnego kakao, 175 g cukru, 1 cukier waniliowy, 250 ml mleka, 90 ml oleju, 1 jajko,

wykonanie:
* W jednym naczyniu wymieszać wszystkie suche składniki, w drugim mokre.

* Wlać mokre do suchych i szybko wymieszać, aby składniki się połączyły.

* Formę do mufinek lub foremki babeczek wyłożyć papilotkami, wlać do nich ciasto (ok 1,5 łyżki).

* Delikatnie wcisnąć do każdej mufinki kilka kawałeczków pokrojonej czekolady ( można czarnej i białej) lub specjalne czekoladowe groszki.

*Piec około 20 minut w temp. 200 stopni C.

^ Po upieczeniu mozna posypać je cukrem pudrem lub posmarować gęstym lurem

Lukier: cukier puder wsypać do kubeczka, zalać odrobiną (ok. 2-3 łyżki) wrzątku i rozetrzeć. Wody nie może być dużo. Im więcej wody, tym lukier jest rzadszy i bardziej spływa z rogalików. Jeśli w czasie pieczenia lukier w kubeczku podeschnie, na chwilkę wstawić na mały gaz i szybciutko pomieszać. Do tego podeschniętego lukru mozna tez dosypać cukru pudru i dolać ździebko wrzątku.

Czekoladowy lukier: Do powyżej zrobionego lukru dodajemy tyle kakao, żeby zrobiło się kakaowo:). Jeśli jest za gęste dodajemy ździebko wrzącej wody.

                        

ingredients:
250 g flour, 250 ml milk, 2 teaspoons baking powder, 175 g sugar, 1 egg, 0,5 teaspoon baking soda, 2 tablespoons dark cocoa powder, 1 vanilla sugar,     90 ml oil


making:
* In one bowl mix a flour, baking powder, sugar, baking soda, vanilla sugar and cocoa powder.

* In the second bowl mix an egg, oil and milk.

* Pour "wet" bowl into the "dry" bowl and mix.

* Papilotki put into baking tin to muffins and pour cake (baout 1,5 tablespoon) into forms.

*Softly cram chocolate pieces into the muffins.

*
Bake it in the warm oven. (200 C)

^After baking pour warm muffins over icing (frosting).

Icing (froting): put an
icing sugar (confectioner`s sugar) into small pot, pour it boil water (not to much because the icing will thin) and crush it about 2-3 minutes.
                 
Chocolate icing (froting): add to the icing a dark cocoa ( so much as an icing will be chocolate:))
   

Podziel się
oceń
0
0

komentarze (19) | dodaj komentarz

Rogaliki drożdżowe z dżemem

niedziela, 16 marca 2008 12:06
pracochłonne, ale jakie pyyyyszne:-]

sładniki:

1 kg mąki, 15 dag drożdży, 0,5 szklanki mleka, 2 łyżki cukru, 0,5 kostki margaryny, 3 łyżki kwaśnej śmietany (18%), 2 jajka
marmolada lub dżem wieloowocowy (marmolada jest w pieczeniu lepsza)
1 jajko do smarowania
0,75 szklanki cukru pudru na lukier


wykonanie:
*Tłuszcz rozpuścić, ostudzić.

*Do mąki dodać drożdże rozpuszczone w ciepłym mleku i cukrze oraz śmietanę, jajka i roztopioną margarynę. Wyrobić ciasto na gładką kulę.

*Wyrobione ciasto włożyć do dużej miski i zalać zimną wodą tak, żeby ciasto było nią przykryte.
Odstawić na 15-20 minut - na tak długo, aż ciasto zwiększy swoją objętość.

* Następnie wyjąć wyrośnięte ciasto z miski, przełożyć na posypany mąką blat i dalej wyrabiać, aż do powstania gładkiego ciasta.
    Po wyjęciu z miski będzie dosyć rzadkie, ale po 5 minutach wyrabiania zamieni się w normalne ciasto.  Jeśli za bardzo się przykleja podsypujemy maką.

*Wyrobione ciasto dzielimy na grube plastry, rozwałkowujemy i wykrajamy trójkąty (tak jak kawałki pizzy). Na trójkąt nakładamy łyżeczkę marmolady i zwijamy go od najszerszej strony ku najwęższej, tworząc rogalik. Lekko zgniatamy końce.
   Jeśli rozwałkujemy ciasto bardzo cienko, rogaliki będa po upieczeniu twarde. Jeśli rozwałkujemy ciasto trochę grubiej, rogaliki będą pulchne, jak drożdżówki z piekarni.
(Polecam te grubsze
0:-))

*Jajko mocno rozbełtać.
* Kładziemy rogaliki na blaszce troszkę wysmarowanej olejem i pędzelkim smarujemy je rozbełtanym jajkiem. Wkładamy do dobrze rozgrzanego piekarnika.

*Po upieczeniu, gorące rogaliki polewamy lukrem. Nadają się do zjedzenia od zaraz
:-]

Lukier: cukier puder wsypać do kubeczka, zalać odrobiną (ok. 2-3 łyżki) wrzątku i rozetrzeć. Wody nie może być dużo. Im więcej wody, tym lukier jest rzadszy i bardziej spływa z rogalików. Jeśli w czasie pieczenia lukier w kubeczku podeschnie, na chwilkę wstawić na mały gaz i szybciutko pomieszać. Do tego podeschniętego lukru mozna tez dosypać cukru pudru i dolać ździebko wrzątku.

ingredients:
1 kg flour, 15 dag yeast, 0,5 glass milk, 2 tablespoons sugar, 0,5 cube of margarine, 3 tablespoons sour cream (18%), 2 eggs
jam (many-fruit jam)
1 egg to smearing
0,75 glass icing sugar (confectioner`s sugar) on the icing (frosting), 2-3
tablespoons boil water


making:
*
Melt a margarine, cool down.

*The yeast mix with warm milk and sugar. Add it and the melted margarine, cream and eggs to the flour. Make cake (in the shape of ball).

*Put
made cake in the bowl and pour cold water over it. The cake has to be covered.
Put it away on the 15-20 minutes - cake has to get bigger its volume.

*Next: sprinkle a table with flour, take
out a growed cake from the bowl and put it in the table.
Make it on the smooth cake.
   After taking out from bowl a cake is sparse but after 5 minuts it will like a normal cake. If it to much sticks to table - sprinkle with flour.

*Divide a made cake into thick slices, rool out and cut out triangles (like in the pizza). The jam
put on the triangles and wrap in the shape of croissant (from the widest part to the most narrow part). Crumple lightly the ending of croissantes.
   If we roll out the cake very thinly -
croissants will hard. If we roll out the cake more thickly - croissants will spongy like from bakery. (They are better than hard croissantes 0:-))

*1 egg mix.
*Put
croissantes on the baking tin liightly spreaded with oil. Spread croissantes with egg and bake its in the warm oven.

*After baking pour warm
croissantes over icing (frosting).

Icing (froting): put an icing sugar (confectioner`s sugar) into small pot, pour it boil water (not to much because the icing will thin) and crush it about 2-3 minutes.

Podziel się
oceń
0
0

komentarze (9) | dodaj komentarz

Racuchy z jabłkami

sobota, 15 marca 2008 21:54
Przepisów na racuchy jest pewnie tyle, ile robiących je domowych kucharzy.  Oto jeden z nich, stale goszczący na moim stole, zwłaszcza w piątkowe popołudnia, kiedy po całym tygodniu nie chce mi się już nic wymyślać na obiad.
Bardzo dobry pomysł na szybki obiad
(*-*)

też o jabłku;):
http://www.youtube.com/watch?v=KRzPWaGzjKc&feature=related


         

sładniki:
1 szklanka mąki, szczypta soli, 1 jajko, 3/4 szklanki mleka, 2 jabłka
1 kwaśna śmietana, 3-4 łyżki cukru, cynamon
cukier puder do posypania

wykonanie:

* Oddzielić białko od żółtka i ubić z niego sztywną pianę.

* Do żółtka dodać sól, mąkę na przemian z mlekiem. Wszystko dokładnie wymieszać.

* Wkroić obrane jabłka (najlepiej w kostkę).

* Delikatnie wmieszać pianę z białek.

* Nabierać dużą łyżką i smażyć na rozgrzanym oleju, przewracając je kilka razy.

* Po usmażeniu posypać cukrem pudrem i polać śmietaną rozmieszaną z cukrem oraz poprószyć cynamonem.:)


         
                        
Podziel się
oceń
0
0

komentarze (17) | dodaj komentarz

Szybka jarzynowa

sobota, 15 marca 2008 21:51

dla 4 osób

                      


                      

sładniki:
kostka bulionowa, 5 - 6 ziemniaków ( w zależności od wielkości), paczka mrożonej zupy jarzynowej lub jakiejkolwiek mieszanki z marchewką, fasolką szparagową, groszkiem, brukselką lub kalafiorem itp., 1 łyżka kwaśnej smietany (12-18%),
w sezonie: liście selera, natka pietruszki, liście maggi
przyprawy:
kila ziaren ziela angielskiego, liść laurowy, sól


wykonanie:

* Ziemniaki obrać, umyć i pokroić w kostkę.

* Warzywa z mrozonki, pokrojone ziemniaki, przyprawy i kostkę bulionową włożyć do garnka i zalać 1,5 l wrzącej wody. Gotować przez ok. 20 - 30 minut.

* Śmietanę (kwaśną śmietanę: 12-18 %) dodać, kiedy zupa nie będzie już gorąca. Wymieszać ją
delikatnie z kilkoma łyżkami zupy i szczyptą soli, a nastepnie wlać do garnka.
                                                                  
^ Podawać z kromkami chleba z masłem (lub bez:))
^ Do zupy mozna dodać kukurydzę z puszki, posiekany mrożony lub świeży koperek.



                      


ingredients:
1 stock cube, 5-6 potatoes, 1 packet of froozen vegetables or froozen vegetable soup (carrots, strings/runner beans, peas, Brussels sprouts, cauliflowers etc.),  1 tablespoon sour cream (12-18%)
 in the season: green leaves of celeriac, green leaves of parsley, grren leaves of maggi
spices: several grains of pimento, salt

making:

* Potatoes
cut into cubes.

*
Put the vegetables, cuted potatoes, spices and   in the pot and pour boiled water over it. Boil about 20-30 minutes.

* Cream (
sour cream  12-18%) add wenn a soup will not hot. Mix it softly with several tablespoons of soup and a pinch of salt. Next pour it into the pot.

^Serve with slices of bread with butter.
^ You can add corn from tin.


Podziel się
oceń
0
1

komentarze (17) | dodaj komentarz

Ambasador

poniedziałek, 10 marca 2008 17:23
przepyszne:-]



sładniki:

ciasto: 2 szklanki mąki, 1 szklanka cukru, 2 łyżki kakao, 2 łyżeczki sody, 1 szklanka mleka, 1 kostka "palmy" ( lub innej margaryny lub masła), 2 jajka, 0,5 słoika dżemu z czarnej porzeczki,

krem: 1 kostka masła, małe opakowanie (200 gram) kwaśnej i gęstej śmietany, 1 cukier waniliowy, 1 szklanka cukru.

polewa: 3 łyżki wody, 6 łyżek cukru, 2 łyżki kakao, 0,25 kostki masła

owoce: słoik wiśni bez pestek (mogą być z kompotu)

wykonanie:

ciasto:
*W małym garnku rozpuścić tłuszcz z mlekiem, przestudzić.
* Wymieszać w misce mąkę, cukier, kakao i sodę.
* Do mąki dodawać tłuszcz z mlekiem i ucierać.
* Następnie dodać jajka i dżem. Wymieszać.
* Piec ok. 35 - 40 minut. Po wyjęciu z piekarnika wystudzić.

krem:
* Cukier wymieszać ze śmietaną.
* Masło utrzeć i powoli, przy najszybszych obrotach miksera, dodawać śmietanę ( po 1 łyżce).

polewa:
* Wszystkie składniki włożyć do garnuszka. Pogrzewać, cały czas mieszając. Nie dopuścić do zagotowania, bo może się zwarzyć (wtedy tłuszcz oddzieli się od reszty i będzie na wierzchu).
Jeśli jednak się zwarzy, zdjąć z ognia, dodać po prostu 2-3 łyżki cukru i szybko wymieszać.

W pewnym momencie polewa zacznie gęstnieć i jest to znak, że jest już gotowa.

wykończenie ciasta w dwóch wersjach:
1. Wystudzone ciasto  przekroić wzdłuż na pół. Na jednej z połówek  delikatnie położyć krem i wcisnąć w niego wiśnie. Przyryć druga połówka i polać polewą.

2.
Na wystudzone ciasto położyć delikatnie krem, wcisnąć w niego wiśnie i polać polewą.


ingredients:


making:

*



Podziel się
oceń
0
0

komentarze (13) | dodaj komentarz

Mazurek

poniedziałek, 10 marca 2008 17:22


                       

sładniki:
40 dag mąki (3 szklanki), 1 łyżeczka proszku do pieczenia, 10 dag cukru (pół szklanki) do ciasta i 10 dag cukru do białek, 20 dag margaryny lub masła, 4 jajka, 2-3 łyżki kwaśnej śmietany, 1/2 - 1 szklanka orzechów włoskich, dżem z czarnej porzeczki

wykonanie:

* Do mąki wkroić margarynę, dodać cukier, śmietanę, proszek do pieczenia i 4 żółtka. Zarobić ciasto i podzielić na dwie części.

* Pierwszy placek rozwałkować, przenieść do blachy, posmarować dżemem.

* Na to położyć rozwałkowany drugi placek i też posmarować dżemem.

* Ubić pianę z białek. Ubijać dalej dodając cukier. Ubitą pianę wyłożyć na ciasto.

*Na wierzch piany posypać pokruszone orzechy.

* Piec 40 - 60 min w rozgrzanym piekarniku.


Podziel się
oceń
0
0

komentarze (19) | dodaj komentarz

Pascha wielkanocna (Passover)

poniedziałek, 10 marca 2008 17:20
Bo co to za wielkanoc bez paschy...?

                       

sładniki:
75 dag tłustego lub półtłustego białego sera ( może być też serek śmietankowy o smaku waniliowym "Delfiko" lub innej firmy - wtedy nie trzeba mielić sera), 10 jaj ugotowanych na twardo, kostka masła, 25 dag cukru, cukier waniliowy lub laska wanilii, 10 dag rodzynek, 10 dag orzechów, 10 dag migdałów, 1 paczka skórki pomarańczowej (10 dag)

wykonanie:

*Orzechy i migdały sparzyć wrzątkiem, osączyć na sicie, wystudzić, obrać i drobno pokroić (1).

* Ser zmielić.

* Z jaj wyjąć żółtka, przetrzeć przez sito(2), utrzeć z masłem i cukrem(3).

*
Stopniowo
dodawać zmielony ser, utartą wanilię lub cukier waniliowy (4), orzechy, migdały, rodzynki i skórke pomarańczową (5).

* Formę, do której chcemy włożyć masę, wyłożyć folią spożywczą, wypełnić masą serową i odstawić do lodówki - najlepiej na całą noc.


1
  

2.
 3. 4.

5.  

ingredients:
75 dag white cheese ( cottage cheese)( it can be vanilla cottage cheese "Delfiko" - then you don`t have to mince a cheese), 10 hardboiled eggs, 1 cube of butter (20 dag), 1 glass sugar, 1 vanilla sugar, 10 dag raisins, 10 dag walnuts or hazelnuts, 10 dag almonds, 1 packet of the orange skin (10 dag)

making:

*
The walnuts or hazelnuts and
almonds pour boiling water, strain, peel and cut into small pieces (1).

*
The cheese mince.

* The yolkes take out of eggs, crush (grate) through the strainer(2), mix with butter and sugar (3).

*
The minced cheese and a vanilla sugar add gradually to yolkes (4).

* Add
the cuted walnuts or hazelnuts, the almonds, the raisins and the orange skin. (5).

* Put
a clingfilm ( a plasic wrap)
in a form and put a cheese mass in a form.

*Put the pascha in a fridge on the night.



Podziel się
oceń
0
0

komentarze (13) | dodaj komentarz

Sałatka z kurczakiem (Salad with chicken)

czwartek, 06 marca 2008 19:15
sładniki:
1 pierś z kurczaka lub pół piersi z indyka, 1 puszka kukurydzy, 1 puszka ananasa,  1 puszka czerownej fasolki, 2 łyżeczki czerwonej słodkiej papryki, 2 łyżki sproszkowanej curry, 3 łyżki oleju, 3 łyżki majonezu, sól, pieprz,

wykonanie:

* Mięso pokroić na małe kawałki (1), obtoczyć w papryce, soli, pieprzu, curry i oleju (2).

* Usmażyć na ładny brązowy kolor (3) i ostudzić.

1  2   

3 4

* Dodać do zimnego kurczaka kukurydzę, fasolkę, pokrojonego w kostkę ananasa i majonez. Wymieszać. Odstawić do lodówki.

^ Można dodać drobno pokrojony por.


ingredients:

1 chicken or 0,5 turkey breast, 1 can of corn, 1 can of red beans, 1 can of pineapple, 2 teaspoons sweet red peppers, 2 teaspoons powdered curry,             3 tablespoons cooking oil, 3 tablespoons mayonnaise, salt, pepper,

making:

* Carve  the meat  into pieces (1),  sprinkle it with
sweet red peppers, powdered curry, salt pepper and oil (2).

* Fry it on the nice brown colour (3) and cool down it.

*Add a corn, a beans, pineapple cuted into cubes and
mayonnaise. Mix and put in the fridge.

^ You can add a cuted leek.


Podziel się
oceń
0
0

komentarze (17) | dodaj komentarz

Mus czekoladowy (chocolate mousse)

sobota, 01 marca 2008 22:49
Bardzo syty. Jedliśmy go przez 3 dni, choć naprawdę warto go na jakieś okazje zrobić.

sładniki:

500 g gorzkiej czekolady, 250 g cukru, 1 szklanka wody, 2 jajka, 8 żółtek, 1 łyżka żelatyny, 375 ml smietany 36%, mała paczka biszkoptów, masło do wysmarowania tortownicy

wykonanie:

* Wysmarować masłem tortownicę o średnicy 25 cm. Wyłożyć forme warstwą biszkoptów.

* Rozpuścić połamaną czekoladę na parze, w naczyniu ustawionym nad innym, w którym  gotuje się woda. Po rozpuszczeniu odstawić.

* Wsypać cukier do rondelka i wlać pół szklanki wody. Gotować ok. 10 minut. Syrop jest gotowy, kiedy kropla opuszczona na talerz rozleje sie lekko, ale szybko zastygnie.

* Zmiksować jajka z żółtkami mikserem pracujacym na średnich obrotach. Następnie przełączyć mikser na wysokie obroty i dolewać stopniowo syrop. Po ok. 5 minutach masa troszkę zgęstnieje.

* Włożyć żelatynę do rondelka i wlać resztę wody. Odstawić na minutkę, a następnie podgrzewać na małym ogniu, mieszając, aż żelatyna się rozpuści. Wmieszać delikatnie żelatynę do masy jajecznej.

* Do masy jajecznej
stopniowo dodawać czekoladę i delikatnie mieszać.

*Ubić na sztywno śmietanę. Połączyć delikatnie z masą czekoladową.

*Masę rozłożyć na biszkoptach.

*Wstawić do lodówki na co najmniej 6 godzin.

 


ingredients:
500 g bitter chocolate, 250 g sugar, 1 glas water, 2 eggs, 8 yolkes, 1 tablespoons gelatine, 375 ml cream 36%, mała packet of biscuits, butter to the smearing of baking tin (25/)

making:
* Smear a baking tin with butter. Put in a coat of the biscuits.

* Melt a broken chocolate on the steam: take a bowl and place it on the pot with the boil water. (The water must boil on the low heat). After the melting remove from heat.

* Pour sugar in a small pot and add half of glas of water. Boil about 10 min. A syrup is ready when a drop of syrup on the plate is thick.

* Mix the eggs and yolkes. Next add slowly a warm syrup. After about 7 min a mass will be a little thick.

*Put a gelatine into the small pot
and add the rest of water. Put it away for the moment, next heat it up and mix to the disslveiting of gelatine. Add sotly a gelatine to the mass.

*Add gradually a melted
chocolate to the mass and soflty mix.

* Whip a cream and join it with chocolate mass.

*The mass put in the
biscuits.

*Put it to the fridge on the about 4 hours.

Podziel się
oceń
0
0

komentarze (15) | dodaj komentarz

Czosnkowe grzanki (Garlic toast)

sobota, 01 marca 2008 13:31
(dla 2 osób)

sładniki:

1 bułka pszenna typu bagietka, baton kielecki (zależnie od regionu :-)), 30-40 g miękkiego masła, 1 ząbek  czosnku, troche przyprawy typu vegeta lub jarzynka,

wykonanie:

* Rozgrzać piekarnik.

* Bułkę pokroić na kromki (ok 2 cm grubości).

* Do masła dodać zmiażdżony czosnek.

* Kromki bułki posmarować z dwóch stron masłem czosnkowym i delikatnie posypać przyprawą. Ułożyć na blaszce i podpiec w piekarniku na taki kolor, jaki się chce (najsmaczniejsze są zrumienione na jasnobrązowy kolor). W trakcie opiekania przewrócić na drugą stronę.

^ Po obróceniu na drugą stronę można położyć plastry żółtego sera i podpiec, aż ser się roztopi.
^ Takie grzanki to baza do np. zapiekanek z pieczarkami, szynką itp.
^ Pyszne są z przeróżnymi sałatami i innymi daniami (np. z zupą cebulową itp.)


ingredients:
1 wheat roll (for example baguette), 30-40 g butter, 1 a clove of garlic, spice: vegeta or jarzynka,

making:
* Warm up the oven.

* Cut the roll on the slices (about 2 cm).

* The butter mix with the crushed garlic.

*The slices of roll smear the butter from all sides and  softly sprinkle  with vegeta or jarzynka. Put in the baking tin and bake in  the oven on the colour what do you want. During the baking turn over.

^ After turning over  you can put the slices of cheese and bake to the melting of it.
^
The garlic toast are basis of  another toast (with mushrooms, with ham etc.)
^ The garlic toast you can add with different salat and some meal ( with onion soup etc.)

Podziel się
oceń
1
0

komentarze (14) | dodaj komentarz

niedziela, 24 września 2017

Licznik odwiedzin:  1 213 761  

O moim bloogu

Przyjemnie jest popatrzeć, jak ktoś zajada z apetytem :)

Spis treści

Chleb i inne pieczywo

Ciasta, ciastka...

Grzyby

KONTAKT

Mięsko

Pierogi, kluski...

Ryby

Sałatki

Zupy

warzywa


Z Widelcem po Azji
Durszlak.pl

Więcej w serwisach WP

Pytamy.pl

RTV-AGD